miércoles, abril 30, 2008

La versión irlandesa

XIII nº 18 La versión irlandesa
XIII 18. La version irlandaise
Van Hamme & Jean Giraud
Norma abril 2.008 (Dargaud 2.007)
Trad Pilar Garriga
48 pags.





Nunca he sido seguidor de esta serie, aunque sí he tenido ocasión de leer algún ejemplar suelto. el motivo: hace unos 20 años, cuando me aprovisionaba de comics americanos comprando por correo a librerias de Madrid y Barcelona, para completar un pedido, pedí un par de albumes de XIII pues la serie tenía muy buena pinta. El caso es que el paquete fué devorado parcialmente por ratas y las cantoneras de todos los comics se estropearon. Creo que los de los X-Men eran de la época John Romita Jr y corriendo los sustituí por comics impecable. De XIII ni los leí con el cabreo. Con la librería aunque tampoco tenía mucha culpa, no le compré nunca nada mas.Como se dá la circustancia que la serie se está acabando, al parecer, y hay que darle un voto de confianza, y que éste es un número extra que además está dibujado por quien está dibujado, pues razón de mas. Se trata del "origen" del personaje y como fué reclutado por la CIA. Por poner algún pero en la labor del gran Giraud, decir que en algún momento confunde la época del relato por los ropajes de los personajes, y que en determinadas ocasiones, el protagonista del album, que no es XIII, se parece sospechosamente a cierto personaje del western que idolatramos. Por tanto, obra imprescindible para todos los amantes del comics, en particular para los seguidores de Moebius que somos legión.