miércoles, abril 30, 2008

La versión irlandesa

XIII nº 18 La versión irlandesa
XIII 18. La version irlandaise
Van Hamme & Jean Giraud
Norma abril 2.008 (Dargaud 2.007)
Trad Pilar Garriga
48 pags.





Nunca he sido seguidor de esta serie, aunque sí he tenido ocasión de leer algún ejemplar suelto. el motivo: hace unos 20 años, cuando me aprovisionaba de comics americanos comprando por correo a librerias de Madrid y Barcelona, para completar un pedido, pedí un par de albumes de XIII pues la serie tenía muy buena pinta. El caso es que el paquete fué devorado parcialmente por ratas y las cantoneras de todos los comics se estropearon. Creo que los de los X-Men eran de la época John Romita Jr y corriendo los sustituí por comics impecable. De XIII ni los leí con el cabreo. Con la librería aunque tampoco tenía mucha culpa, no le compré nunca nada mas.Como se dá la circustancia que la serie se está acabando, al parecer, y hay que darle un voto de confianza, y que éste es un número extra que además está dibujado por quien está dibujado, pues razón de mas. Se trata del "origen" del personaje y como fué reclutado por la CIA. Por poner algún pero en la labor del gran Giraud, decir que en algún momento confunde la época del relato por los ropajes de los personajes, y que en determinadas ocasiones, el protagonista del album, que no es XIII, se parece sospechosamente a cierto personaje del western que idolatramos. Por tanto, obra imprescindible para todos los amantes del comics, en particular para los seguidores de Moebius que somos legión.

martes, abril 29, 2008

La melodía del Raval

Jazz Maynard: 2. Melodía del Raval
Melodie d'El Raval
Raule & Roger
Diabolo Ed. Abril 2.008 (Dargaud 2.008)
48 pags.


Esta es la segunda entrega (que yo conozca) de Jazz Maynard, el ladrón de guante blanco que toca el jazz. La aventura transcurre principalmente en Barcelona, sin olvidar algunos flashbacks que se desarrollan en Filipinas, con detalles de la infancia de los personajes.
El estilo, aunque cercano a la línea clara, es predominantemente (y paradójicamente) de color oscuro, subrayando el estilo de género negro que se quiere imponer, que al colocar a Barcelona como el centro de la acción, entronca con la tradición de la novela negra contemporánea española.
En general muy bien, aunque no estoy muy familiarizado con los personajes secundarios y me he perdido en algún momento.






Lo que el viento trae

Lo que el viento trae
Ce que le vent apporte
Jaime Martín
Norma Febrero 2.008 (Dupuis 2.007)
78 pags.

En esta ocasión, tenemos un interesante comic, que ya la portada transmitía buenas vibraciones: Los árboles pelados, doblados por el viento y la nieve. El interior no defrauda, una sórdida historia de terror, en este caso un monstruo que mata cuando sopla el viento, una historia ambientada en la Rusia de los albores revolucionarios, y un protagonista cirujano, en un momento que la cirugía no era mas que una contínua carnicería.


Al lado de ésto, un elenco de personajes variados, de distinta extracción social, y por otro la estepa rusa con el frío, personajes que irán encontrando su destino. El album se edita con un pequeño portafolios, del tipo de "así se hizo", con detalles del guión y de los personajes y ambientes del libro. En general, muy recomendable y entretenido.





lunes, abril 07, 2008

Popeye fué un Accidente

Popeye Volumen Uno
Popeye I. I Yam What I Yam
E. C. Segar
Tiras diarias 10/09/1.928-20/12/1.930
Planchas dominicales 2/03/1.930 -22/02/1.931
Planeta Agostini Enero 2.008
Trad Bitor García
182 pgs.


Este volumen se inicia con las tiras diarias de la serie Thimble Theatre, cuando durante la aventura de Bernice la gallina Whiffle, el protagonista Castor Oyl, su hermana Olivia y el novio de ésta, Ham Gravy, viajan a la isla del juego para probar su suerte, para ello fletan un barco, y contratan a un marinero desdentado, tuerto y pendenciero, se llamaba Popeye. A partir de éste momento el marinero va ganado los corazones de todos, hasta hacerse el protagonoista de la serie y del corazón de la guapa Olivia.
A través de la tira diaria, conoceremos a los primeros villanos, la Bruja de los Mares, y a Snork, de éste último veremos dos épicos enfrentamientos con Popeye. Una batalla en el puente del barco, que Segar con la maestría que le caracterizaba, sabe alargar casi varios meses, creando grandes dosis de suspense. Igual enfrentamiento se daría por segunda vez en el misterio de la casa encantada con el mismo Snork, que casi está a punto de acabar con Popeye.
En las tiras a color de esta edición, las planchas dominicales, figuran las aventuras de Sappo, tambien de Segar, un fill, y las aventuras de Popeye, en éste volumen se explora mas el carácter pendenciero de Popeye frente al aspecto mas heroico de las diarias, siendo los relatos dominicales mas breves que los que caracterizan a la producción diaria. Por tanto, en las dominicales exploran mas el universo pugilistico, a base de contínuos combates de boxeo, y encuentros callejeros con matones, predominado mucho mas humor que en las diarias.



domingo, abril 06, 2008

Krazy & Ignatz num. 5



Krazy & Ignatz 05
"Nigromancia junto al arbusto de la alubia azul"
Tiras dominicales de los años 1.933-1.934
George Herriman
Trad. Joan Josep Mussarra
Planeta Agostini 2.008


Esta es teóricamente la última entrega que corresponde a la edición de las tiras dominicales de Krazy Kat, editadas en Blanco y Negro, comprende la edición de las tiras dominicales de 1.933 y lo que se ha recuperado de la edición de 1.934. Para compensar la "merma" hay diversos estudios sobre otros trabajos de Herriman.


Este volumen continúa la historia del triángulo compuesto por Ignatz, Krazy y Pupp (Agente Cachorro). A diferencia de otros años, salvo pequeñas intervenciones de doña Cuac y de Abejorro, no hay la riqueza de intervenciones de otros habitantes del Condado de Coconino, centrandose el argumento en el trío protagonista.
Es una obra maestra , e imprescindible. Es increible, que una serie como ésta, tan subrealista, tan compleja, sobreviviera tanto tiempo. Veremos si Planeta se atreve con la edición a color.

jueves, abril 03, 2008

La Rosa y La Cruz (I)



La Rosa y la Cruz. 1. La Hermandad.
La rose et la croix. 1.- La confrérie.
Guion: Nicholas Jarry, France Richemond
Dibujo: Luigi Critone
Color: Lorenzo Pieri.
Norma Ed. Febrero 2.008
Trad: Manel Domínguez


El volumen presente parece servir de introducción a la serie, y nos narra el viaje desde Magdeburgo a Berlin del jóven Johann Friederich Böttger, descendiente de alquimistas. El viaje no va a estar exento de peligros, pues una extraña especie de secta, seguidores de un tal Christian Rosenkrutz, liderados por un enigmático personaje, Johann Kunckell, Barón Von Löwestern, que lleva siguiendo desde hace años a nuestro héroe, intentará secuestrarlo. Por otro lado, parece que equilibrando la balanza, otro personaje, un misterioso monje llamado Laskaris, intentará frustrar los planes de los rosacruces

Tenemos en nuestras manos el primer volumen de una nueva serie, ambientado en el siglo XVII, con un mas que probable contenido a base de hermetismo, magia y alquimia, aderezado seguramente con unas gotas de fantasía. No es mas que una obertura, presentando una serie de personajes, de momento poco definidos, un relato sin grandes alardes, con un dibujo mas que correcto, que sin duda en próximas entregas podamos valorar con un poco mas de justicia.

El Largo viaje de Lena





El Largo viaje de Lena
(Le long voyage de Lèna)
Guión: Pierre Christin
Dibujos: Andre Julliard
Norma diciembre 2.006 (Dargaud 2.006)
Trad: Enrique S. Abuli


Una colaboración entre un gran guionista como Pierre Christin, autor de obras maestras como Partida de Caza, y el singular dibujante Andre Julliard, autor que me encantó en Las 7 vidas del Gavilán y un poco menos en Pluma al Viento, por fuerza tiene que ser interesante.

La historia sigue a una misteriosa mujer, Lena, que recorre diversos paises de forma clandestina, entrevistandose con diversos individuos, a los que reparte pequeños regalos, de apariencia intrascendente.

Acompañando a Lena, atravesaremos diferentes paises y ciudades, Alemania, Hungría, Kiev, Transilvania, Anatolia, Siria, Australia...


De este modo, vamos acompañando el deambular de Lena, de forma un poco distante, sin, realmente saber las motivaciones que muestra. El estilo pictórico de Julliard, sólido, como siempre y no desentona en absoluto con el resto de la historia.